Remarks:
1. It is forbidden to directly contact the sampling liquid with the collected personnel.
2. It is forbidden to soak swab with sampling liquid before sampling.
3. This product is a secondary product, which is only used for the collection, transportation and preservation of clinical virus specimens, and shall not be used beyond the intended use. 4. The product shall not be used after its expiration date or if its packaging is damaged.
5. When collecting virus specimens, 専門家はサンプリング手順に厳密に従う必要があります; When specimens are tested, 安全レベルを満たす実験室で操作する必要があります。.
6. 検体採取後, it should be transported to the corresponding laboratory within 2 営業日, そして保存温度は 2 〜 8 C; If it is not delivered to the laboratory within 48 時間, it should be stored at-70 C or below, 採取された検体は、国内の対応する検査室に届けられる必要があります。 1 週. 検体は凍結と解凍の繰り返しを避ける必要があります.
サンプリング要件によると, サンプリングスワブでサンプルを採取する. After the sample is collected in the transport medium, サンプリング綿棒を置きます. サンプリング綿棒の折れやすい切断点で綿棒を折る, そして尻尾を捨てる. サンプリングチューブカバーを締めます, Mark the information on the label of transit media as required. 検体採取後, 検査能力を備えた検査ラボに輸送する必要があります。 3 営業日. 保管温度は 2-8 あなたC; 以内に検査室に送付されない場合 72 時間, -70℃以下で保管してください, 標本は凍結と解凍の繰り返しを避ける必要があります.
サンプリングチューブ