» Notizie dall'azienda » Single-use virus sampling tube inactivated & non inattivato

Single-use virus sampling tube inactivated & non inattivato

2020-09-25

Single-use virus sampling tube inactivated & non inattivato

【product name】
Single-use virus sampling tube (inactivated & non inattivato)

【Model Specification】
Single-use virus sampling tube (inactivated & non inattivato) Specifications: Type A (with swab), Type B (without swab)
Single-use virus sampling tube (inactivated & non inattivato) Modello: MVTM-2A, MVTM-5A, MVTM-10A, MVTM-2B, MVTM-5B, MVTM-10B,

【expected usage】
Single-use virus sampling tube (inactivated & non inattivato) Used for sample collection, trasporto e stoccaggio, eccetera.

【Main composition】
Consists of sampling tube, flocking swab, preservation solution, eccetera., non-sterile provided

[Storage conditions and validity period]
Single-use virus sampling tube (inactivated & non inattivato) Condizioni di archiviazione: valid at room temperature: 12 mesi

【Sample requirements】
Specimens should be transported to the corresponding laboratory within 3 giorni lavorativi successivi al ritiro, and the storage temperature should be 2-
8°C; if it cannot be delivered to the laboratory within 72 ore, it should be stored at -70°C or below, and the specimens should avoid repeated freezing and thawing.

Single-use virus sampling tube (inactivated & non inattivato) Single-use virus sampling tube (inactivated & non inattivato)

【Instructions】
1. According to sampling requirements, collect samples with sampling swabs.
2. Place the sampling swab after collecting the sample into the sampling tube.
3. Break the swab at the fragile cut-off point of the sampling swab rod and discard the tail.
4. Tighten the sampling tube cover.
5. Mark the information as required on the label of the sampling tube.
6. The specimen should be transported to an inspection laboratory with inspection capability within 3 giorni lavorativi successivi al ritiro, E
The storage temperature is 2-8°C; if it cannot be delivered to the laboratory within 72 ore, it should be stored at -70°C or below, and the specimens should avoid repeated freezing and thawing.
7. I metodi di campionamento specifici possono fare riferimento a quanto segue:
1) Pharyngeal swab specimen: Use a special sampling swab to wipe the posterior wall of the pharynx and the tonsils on both sides with moderate force, avoid touching the tongue; quickly immerse the swab head in the sampling liquid, and the sampling swab rod is easy to break Break the swab at the intercept point and discard the tail. (Applicable to sampling of this product)
2) Campione di tampone nasale: use a special sampling swab, gently insert the swab head into the nasal palate in the nasal passage, and stay the piece
Slowly rotate and exit after engraving; quickly immerse the swab head in the sampling liquid, break the swab at the fragile intercept point of the sampling swab rod, and discard the tail. (Applicable to sampling of this product)

Forse ti piace anche

  • CHI SIAMO


    Medico Technology Co., srl. è un produttore professionale di forniture mediche in Cina, produciamo e vendiamo tamponi floccati in nylon, Kit VTM, kit per la raccolta della saliva e tampone CHG & applicatore.

  • CONTATTACI

    Indirizzo: Camera 201, 301 E 401 Edificio A n.10, Bao lunga quinta strada, Comunità Tongle, Balong Street, Distretto di Longgang,Shenzhen, Guangdong, Cina.

    ragnatela: www.medicoswab.com

    Numero di telefono: +86 0755-28997664

    E-mail: info@medicoswab.com